The mountains are calling and I must go - Zakopane

Viktorral a múlt hétvégén ünnepeltük az ötödik évfordulónkat. Leírva még többnek hangzik, mint kimondva. Nem is az a hihetetlen, hogy ...


Viktorral a múlt hétvégén ünnepeltük az ötödik évfordulónkat. Leírva még többnek hangzik, mint kimondva. Nem is az a hihetetlen, hogy ennyi ideig bírtuk együtt, sokkal inkább az, hogy ilyen gyorsan repül az idő. Tinik voltunk, amikor megismerkedtünk, én 17 voltam, Viktor pedig 18, és szerintem akkor még egyikőnk sem gondolta volna, hogy milyen sokat fogunk jelenteni egymásnak. Most pedig öt évvel később együtt élünk, a jövőt - és a közelgő utazásokat - tervezve. Persze nem értünk egyet mindenben, de nagyon sok közös is van bennünk. Az egyik ilyen dolog éppen az utazás szeretete, így fel sem merült bennünk, hogy az évfordulónkat itthon ülve ünnepeljük.

Szeretünk új helyeket felfedezni, és mivel eddig még nem jártunk Lengyelországban, viszonylag hamar eldöntöttük, hogy Zakopane lesz az úti célunk. Nem csalódtunk: a fenyvesekkel körülvett hófödte hegycsúcsok elképesztő látványt nyújtottak, ráadásul a szállásunk is éppen olyan szerencsés helyen volt, hogy reggel erre a kilátásra ébredhettünk. Bár Lengyelországról beszélünk, Zakopane nincs elérhetetlen távolságban: Debrecenhez például majdhogynem közelebb van, mint a Balaton. Autóval indultunk el, és szűk 6 óra alatt meg is érkeztünk - a kanyargós és meredek hegyi utak kicsit lassítottak ugyan, de a táj szépsége mindenért kárpótolt minket.



Amit nem szabad kihagyni, ha ti is ide utaztok:

+ Grillezett sajt, erdei gyümölcsös szósszal leöntve: igazi csemege, amit sok helyen árulnak az utcán, többnyire 2 złotyért (kb. 150 Ft). Először furcsálltuk ezt a kombinációt, de mivel imádjuk a sajtot, és mindenki olyan jóízűen ette, hát mi is kipróbáltuk. A sajtfalatkákat grillezik és folyamatosan melegen tartják, így kerül a tetejére a gyümölcsös öntet, amely isteni kontrasztot alkot a füstölt sajt ízvilágával. A piacon többen is árulják ezeket a sajtokat és az isteni lekvárokat, így akár otthon is elkészíthetitek ezt a finomságot. Mi végül egy kisebb rúd füstölt kecskesajtot vásároltunk az egyik árusnál, 10 złotyért.

+ Krupówki utca: Zakopane sétálóutcája, tele apró éttermekkel, bárokkal, cukrászdákkal (ennyi cukrászdát egy halomban még talán egy városban sem láttam eddig), ajándékboltokkal és sajtárusokkal. Néhány művészt is találhatunk itt: utcazenészeket, festőket, karikatúra-készítőket. Életnagyságú Micimackók és báránykák sétálnak (néha ittasan) a járókelők között, míg mások szappanbuborékokkal szórakoztatják a gyerekeket. Egy igazi élmény itt végigsétálni, néha beülni egy-egy hangulatos bárba, és egy bögre forró teát vagy forralt bort szürcsölgetve nézelődni. 

+ Piac: a Krupówki utcán már elvétve találkozunk árusokkal, a kis bódék száma pedig egyre növekszik, ahogyan közeledünk a hegy lábához. A Gubałówka siklóvasút bejárata előtt "teljesedik ki" a piac, ahol valóban mindent megtaláltok a szuvenírektől kezdve az ínycsiklandozó helyi termékeken át a bőrkabátokig.

+ Gubałówka: szinte kötelező program libegővel vagy siklóvasúttal (az igazán kalandvágyóknak pedig gyalog) feljutni a Gubałówka tetejére. Ez egy 1123 méter magas hegy, ahonnan csodás kilátás nyílik a szemközt magasodó hegycsúcsokra, és a mélyben elterülő Zakopane városára. A Gubałówkára mi siklóvasúttal mentünk fel: a városban több helyen is beszerezhetőek a jegyek automatákból, de akár a helyszínen is megvehetitek (egy felnőtt retúrjegy 21 złoty). Ahogy a Krupówki utcán végigsétálunk, egy aluljáróhoz érkezünk: itt egyértelműen, nyilakkal jelzik, hogy merre kell haladni a siklóvasút felé, eltévedni szinte lehetetlen. Fent a csúcson jó idő esetén pihenhetünk egyet a napozóteraszon, ehetünk vagy ihatunk valamit, de ha kedvünk tartja, készíthetünk közös fotót két aranyos szánhúzó kutyussal is. 

+ Gasztronómia: egy igazi lengyel étteremben mindig szól a zene, és nagyon jó a hangulat. Mi egyik este szerettünk volna egy ilyen helyen vacsorázni, de nem volt üres asztal, így egy pizzázóba kellett betérnünk. A Krupówki utcán viszont megkóstoltuk a górál burgert: ehhez a hamburgerzsemlét grillezik, ebbe kerül az isteni húspogácsa, és jól megpakolják zöldségekkel: salátával, savanyúsággal, kukoricával, uborkával és paradicsommal, majd az egészet leöntik egy enyhén fűszeres majonézes szósszal. Szinte képtelenség volt kulturáltan enni :D

+ Napfelkelték, naplementék: legalább egyszer látnotok kell, ahogyan a hajnali égbolton a hegyek fölött felbukkannak az első, halvány rózsaszín fénysugarak, vagy ahogyan narancssárgára festi a felhőket a Tátra csúcsai mögé lebukó nap korongja. Mindenhol varázslatos élmény megnézni egy napfelkeltét vagy naplementét, de itt különösen. 


Amire nekünk sajnos nem volt időnk, de érdemes lehet látni:

+ Tátra Múzeum: a Krupówki utcán található ez a múzeum, ahol megismerkedhettek az itt élő emberek kultúrájával, történelmével, és a Tátra természeti kincseivel. A felnőtt belépő 7 złoty, a múzeum angol nyelvű honlapját pedig itt érhetitek el.

+ Aqua Park Zakopane: ha egy kicsit relaxálni szeretnétek, itt megtehetitek - úszó- és élménymedencék, szauna és különféle sportolási lehetőségek várnak titeket.

+ Síelés: mi sajnos most nem síelni mentünk, sőt én még soha életemben nem síeltem, így valószínűleg nem is tudok - de Zakopanéban és a környékén több sípálya is várja a téli sportok szerelmeseit. Egyszer mi is szeretnénk még ide visszatérni valamelyik télen, sőt akár a nyári időszakban is, hiszen gyönyörűek lehetnek a vadvirágokkal borított hegyek, ráadásul nyáron akár raftingolni is lehet a Dunajec folyón.

+ Lovaskocsikázás: a Krupówki utcán sorban állnak a lovaskocsik, mi sajnos kihagytuk ezt az élményt, pedig ez kicsit olyan, mint Velencében a gondolázás. Hasznos információkat itt találtok a lovaskocsizásról.

+ Krakkó: eredetileg szerettünk volna első nap, vagy hazaindulás előtt sétálni egyet Krakkóban, de sajnos reggel még kissé betegen indultam el itthonról, így túl fáradt voltam hozzá; utolsó nap pedig az időjárás sem kedvezett nekünk, és nem szerettünk volna este túl későn hazaérni, hiszen másnap már dolgoztunk. Legközelebb viszont több napra jövünk, és akkor mindenképpen ellátogatunk Krakkóba is, amely Zakopanétól északra, körülbelül 2 és fél órás autóútra helyezkedik el. 



Amire érdemes felkészülni:

+ Parkolási díjak: a szállásunk eléggé messze volt a városközponttól, csaknem 3 kilométerre, így nem indultunk el gyalog, hanem leparkoltuk az autót a Krupówki utca mellett, és onnan sétáltunk tovább. A parkolás fizetős (kb. 2-3 złoty óránként), de ügyeljetek rá, hogy pontos összeget fizessetek, mert a mi parkolóőrünk például gond nélkül zsebre tett még pluszban 8 złotyt - angolul persze nem beszélt, és nem volt túlságosan kooperatív.

+ Nyelvi nehézségek: van ugyan néhány étterem, amelynek van magyar nyelvű étlapja (lista itt), és a piaci árusok közül néhányan ismernek egy-két magyar szót is, de a legtöbb helyen még angolul sem beszéltek. Különösebb problémát ez persze nem okozott, inkább csak humoros helyzeteket, mindenesetre érdemes fejleszteni a nonverbális kommunikációnkat, ha erre járunk :D

+ Alacsony árak és készpénz: szinte minden elképesztően olcsó, ahhoz képest, hogy egy téli turistaparadicsomról van szó: körülbelül 600 Ft-nak megfelelő összegért olyan ebédet vettünk magunknak, hogy majd' kidurrantunk. Mi mindig váltunk egy kevés pénzt indulás előtt, nem csak bankkártyát viszünk magunkkal, de a legtöbb helyen egyébként lehet fizetni kártyával is. Amiért mindenképpen érdemes egy kevés złotyt vinni magatokkal: a piacozás, a parkolás és az idegenforgalmi adó befizetése miatt a szálláson. 

+ Hólánc: egyes utakon alapkövetelmény (táblákkal jelzik), és bár minket nem ellenőriztek, és szerencsére az utak állapota is megfelelő volt, érdemes vinni magatokkal, ha ti is télen utaztok ide. Sose lehet tudni, mikor lesz rá szükség.



Ti jártatok már Zakopanéban? :)



Olvastad már?

2 hozzászólás

  1. Mi tavaly novemberben voltunk Zakopane-ban, és komolyan mondom, hogy olyan szépet még életemben nem láttam. Talán azért is hagyott bennem mély nyomot, mert a tavalyi első hó ott ért minket. Fantasztikus látványt nyújtottak a fenyővel borított hegyek, úgy néztek ki, mintha porcukorral épphogy csak meg lett volna hintve a tetejük, mesés látvány volt. Ugyan mi csak egy egynapos kirándulásra jutottunk el, aminek a nagy részét az utazás tette ki, de nekem így is megérte, mert fantasztikus volt a látvány. :)

    Gyönyörűek lettek a képeid, annyira klasszul visszaadják az ottani hangulatot. És most ismét eszembe juttattad azokat a csodaszép szőrme kabátokat meg mellényeket. Már csak ránézésre is nagyon puhának és melegnek tűntek, de meg sem néztem, mennyiért adták őket.

    VálaszTörlés
  2. De szép képek, csalogatók, mint egy útikönyv képei, mintha ott lennék :) Az utcakép és a táj is csodás! A lekváros sajt tényleg fura, de sok étteremben kérdezik meg itt is, hogy áfonyaszósszal vagy tartárral kérem-e a rántott sajtot, szóval annyira nem is elvetemült dolog. A burger is nagyon ínycsiklandozóan néz ki! A szöveg is tetszik, annyira jól írsz.
    A szőrmét én annyira nem szeretem, anyámnak vannak rókalábai meg kucsmája, fura szaga van az igazi szőrmének szerintem.

    VálaszTörlés

Flickr Images